Artigos

Ofrenda floral perante a tumba de Eduardo Pondal

Hoxe, 7 de marzo ás 17 horas, no Cemiterio de San San Amaro, na Coruña, terá lugar o acto de recordación do centenario da morte de Eduardo Pondal, perante a súa tumba.

Organizan. A. C. Medulio, de Ferrol, AC  Alexandre Bóveda e AC O Facho, da Coruña, Fundación Pondal, Concello de Carballo, A Mesa pola Normalización Lingüística e Asociación Socio-Pedagóxica Galega. Farase unha oferenda floral, intervencións varias e canto do Himno.

Preparadas para reclamar o desenvolvemento da Lei do Libro

Unha delegación formada por 65 persoas pertencentes ao sector cultural galego chegan este martes a Bruxelas para visibilizar a situación da cultura galega e denunciar que, “por ignorancia ou desinterese” das diferentes institucións, a nosa cultura está sendo “agredida” ao igual que “está sendo agredida a idea dunha Europa dos pobos, xusta e solidaria”. Así llelo explicou ás representantes da Comisión Europea, que recibirán o mércores á delegación galega dentro do Parlamento Europeo, no marco dunhas xornadas de exposición e debate organizadas pola eurodeputada Lídia Senra, representante de Alternativa Galega de Esquerda en Europa (AGEe).

Antes da programación no Parlamento Europeo, as actividades dentro desta misión a Bruxelas comezaron xa este martes pola tarde, cunha gala de benvida no Centro Galego de Bruxelas La Tentation, con diferentes presentacións e actuacións artísticas galegas. No acto proxéctase o documental Porta para o exterior, coa presenza dos seus directores, José Ramom Pichel e Sabela Fernández. Tamén haberá un recital literario con Chus Pato, Oriana Méndez, Teresa Moure, Xabier Xil, Xavier Queipo e Xabier Cordal, acompañados por Abe Rábade ao piano. Tamén actuará Uxía, xunto a Sergio Tannus, Sani Cribeiro ou Isaac Palacín, e pechará o espectáculo Ruth Balbís.

Para o mércores serán as xornadas de debate e reivindicación sobre a cultura galega no Parlamento Europeo, que se prolongarán durante todo ese día e até o xoves ao mediodía. En diferentes mesas nas que se abordará a situación que atravesa a creación e distribución cultural galega, os dereitos da cidadanía a acceder á cultura e o dereito das e dos traballadores a vivir disto, a produción en lingua galega, a cultura de base, o patrimonio cultural, e tamén haberá tempo para intercambiar impresións con persoas de experiencias culturais doutras nacións sen Estado como son o País Vasco ou Irlanda.

…….

Fonte: Praza Pública

XIII Simposio O Libro e A Lectura: Ler para comprender o mundo

A Asociación Galega de Editoras celebra o XIII Simposio O Libro e A Lectura: Ler para comprender o mundo, os días 15 e 16 de decembro, no Auditorio do CCG, en Santiago de Compostela. Nesta ocasión, o evento co que se pretende fomentar a lectura, contará con tres conferencias, a cargo de Xabier Docampo, Quico Cadaval e Gustavo Martín Garzo; e dúas mesas redondas, baixo o título Compartindo lecturas, abrindo fiestras. A continuación pódese consultar o programa completo:

xoves 15
16:30 h.
INAUGURACIÓN
• Xosé Ballesteros, Presidente da AGE
• Ramón Villares, Presidente do CCG
17:00 h. conferencia
Xabier Docampo
LER NA ESCOLA: O RISCO DE PRENDER LUME
Presenta: Paz Castro, Kalandraka Editora
18:00 h. café
18:30 h. conferencia
Quico Cadaval
LER PARA CRER
Presenta: Bea Campos, actriz

venres 16
10:00 h. Mesa redonda I
COMPARTINDO LECTURAS, ABRINDO FIESTRAS
Modera: Belén López, Baía Edicións, secretaria da AGE
• Cristina Novoa, Bibliotecas escolares de Galicia
• Carmen García Paz, CIFP Anxel Casal de Monte Alto
• Gracia Santorum, Club de Lectura, IES Laxeiro de Lalín
11:00 h. café
11:30 h. Mesa redonda II
COMPARTINDO LECTURAS, ABRINDO FIESTRAS
Modera: María Xesús Gómez, Editorial Rodeira, tesoureira da AGE
• Mercedes Queixas,  Secretaria xeral da AELG
• Carlos Coira, Libraría Trama
• Ánxeles Roca, Bibliotecaria
13:00 h. conferencia
Gustavo Martín Garzo
O TERRITORIO DO LOBO
Presenta: Henrique Alvarellos, Alvarellos Editora, vicepresidente da AGE
14:00 h. clausura

 

O XIII Simposio O Libro e A Lectura: Ler para comprender o mundo conta coa colaboración de CEDRO, CCG e a Concellaría de Educación e Cidadanía do Concello de Santiago.

As persoas interesadas en asistir ao Simposio poderán realizar a inscrición de balde até o día 9 de decembro no seguinte enderezo electrónico: s.tecnica@editoresgalegos.org 

Entregarase un diploma sempre que se acredite un 75% a asistencia ao evento. Aforo limitado

Fonte: AGE

Este sábado 30 de xaneiro celebramos o día da ilustración

O sábado 30 de xaneiro celébrase O DÍA DA ILUSTRACIÓN en toda Galicia. Esta data, que coincide co nacemento de Castelao, bibliotecas de todo o país desenvolven actividades xa desde este xoves 28. O programa que desenvolve a Consellaría de Cultura nestes centros inclúen obradoiros, exposicións, presentacións de obras e encontros con ilustradores e ilustradoras. Jaime Asensi, Noemí López, a Asociación Chéspir, Aurora López, Óscar Villán ou Ángela Curro entre outros. En Compostela, as actividades terán como protagonista a Eugenio Granell, mentres en Pontevedra xirarán arredor de Luís Seoane. A coincidir coa efeméride, a Asociación Galega de Profesionais da Ilustración presentará o seu catálogo Novas olladas sobre os clásicos universais, xunto co proxecto Guía Ninja do Ilustrador.

Fonte: Culturagalega

A poesía oculta de Filgueira Valverde

As páxinas que veñen a seguir deben ser vistas como un contributo ao mellor coñecemento da nosa historia cultural, literaria e mesmo lingüística, ben como unha tentativa de esclarecer un problema autorial a respecto duns textos concretos, e de ningún modo como un ataque a ninguén nin como un posicionamento persoal a respecto de que autora ou autor é máis merecente do recoñecemento social. Loxicamente, non podo obviar que estamos no ano en que Filgueira Valverde é a figura a quen a Real Academia Galega dedica o Día das Letras Galegas e que arredor deste feito se ten xerado algunha polémica na sociedade. Por iso mesmo, a responsabilidade das persoas dedicadas á investigación é tentarmos esclarecer a verdade relativa á vida e á obra das autoras e autores a quen se consagra ese día, para que a sociedade poida ter elementos suficientes para as mellor coñecer e valorizar.

Venta do libro electrónico AQUÍ.

Freixeiro Mato analiza a obra en SERMOS GALIZA.

Modelos de lingua e compromiso

Autoría: Xosé Manuel Sánchez Rei (ed.)

Modelos de lingua e compromiso é unha reflexión sobre a necesaria vinculación entre calidade do noso idioma e a súa recuperación.

A publicación, coordinada por Xosé Manuel Sánchez Rei, dá acubillo a traballos realizados polas profesoras e polos profesores da Facultade de Filoloxía da UDC  Goretti Sanmartín Rei, Laura Tato Fontaíña, Manuel Ferreiro, Xosé Ramón Freixeiro Mato e o propio Xosé Manuel Sánchez Rei, integrantes, asemade, do Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega da UDC (http:www.illa.udc.gal).

O estudo participa no debate vixente sobre o modelo lingüístico que se debe promover ou sobre se realmente ten sentido falarmos dunha “lingua de calidade”, profundando na necesaria confluencia entre o compromiso real co idioma desde as institucións públicas coa proxección dunha referencia exemplar digna de calidade para o galego.

Por iso, o propio título deste volume colectivo, Modelos de lingua e compromiso, sintetiza con acerto unha das ideas xerais contidas e matizadas en cada un dos traballos desde prismas diferentes, cal é o estreito vínculo entre a implicación coa normalización do galego en todos os ámbitos de uso e a predilección por un modelo lingüístico capaz de o estilizar e de o dignificar; dificilmente se pode pensar nunha restauración social da lingua cando o que se pretende restaurar está fortemente erosionado polo español, cando se confunde autenticidade idiomática soamente con variedades coloquiais ou cando se parece tolerar con certa normalidade, mesmo en ámbitos académicos, inquietantes doses de hibridación con aquela lingua.

Para desenvolver estes puntos de partida, preséntase unha organización das cinco contribucións que avanza do máis xenérico a cuestións máis concretas:

  • Lingua oral, calidade da lingua e futuro do galego (Xosé Ramón Freixeiro Mato)
  • A preocupación por unha lingua oral de calidade: aproximación histórica ao caso do galego nos anos finais do século XIX e nos inicios do XX (Xosé Manuel Sánchez Rei)
  • Arredor da calidade da lingua no tetaro da primeira metade do século XX (Laura Tato Fontaíña)
  • Eduardo Pondal á procura do verbo sublimado. Arreodr das re-escrituras pondalianas (Manuel Ferreiro)
  • A estética da seguranza. Lingua e transcendencia en Rosalía (Goretti Sanmartñn Rei)

MÁIS INFORMACIÓN

Miña querida Sherezade

Autora: Andrea Maceiras

Ilustrador: Antonio Seijas

Gañadora do 6º PREMIO MEIGA MOIRA DE LITERATURA INFANTIL E XUVENIL

Ser un libro é marabilloso. Agás cando chega a vellez. Entón decátaste de que estás feito un farrapo. Os personaxes que viven dentro de ti danche as costas porque non podes ofrecerlle a vida que eles queren. Caes enfermo. Tés tanta febre que súas tinta. E sentes a morte moi preto. Eu non quero rematar así. Sei que aínda teño unha historia máis que contar. Non está nas miñas páxinas, senón gravada no meu corazón. E non é unha soa, senón moitas. Porque eu nacín en 1908 na Casa Editorial de Saturnino Calleja. Viaxei a Cuba no peto dun home rico e regresei na man dun pobre emigrado galego. Coñecín o amor e o desamor, sobrevivín a unha guerra civil, alimentei soños, transmitín mensaxes, salvei e fun salvado. Eu gardei dentro de min  a cor dourada de todos os desertos, a Simbad, Alí Babá e Aladino.

MÁIS INFORMACIÓN

 

Loita lingüística entre a RAG e A Mesa

Un recente estudo advertía esta semana dos serios perigos aos que se enfronta o galego, con tan só un 13% dos rapaces entre 5 e 13 anos que teñen como primeira lingua o galego, fronte a máis dun 50% que usa xa como única lingua o español. E, fronte esa dura e difícil situación para o futuro da lingua, dúas entidades da relevancia da Real Academia Galega (RAG) e A Mesa pola Normalización Lingüística manteñen camiños diferentes e, mesmo enfrontados, nesa necesaria unión que precisa a lingua nestes duros momentos.

Desta volta foi o presidente da RAG, Xesús Alonso Montero, quen cargou duramente contra A Mesa e os seus procedementos. “Todos os que non pensan como eles son imbéciles e escuros”, criticou hoxe en alusión a un verso do himno de Pondal. “E non hai que chamarlle a ninguén imbécil nin escuro”, engadiu.

Por iso, insistiu na necesidade de que se empregue a “pedagoxía da persuasión”. “O galego non é do Bloque, nin de Esquerda Unida, nin dos comunistas, nin dos de dereitas. Cando os que máis din defender o galego saiban que é de todos,  será bo”, engadiu nunha entrevista na Radio Galega.

As diferencias entre a RAG e A Mesa veñen de lonxe e se agudizaron tras a elección de Alonso Montero coma presidente da Academia Galega. Desde A Mesa entenden que a militancia comunista de Alonso Montero nunha formación non nacionalista como é EU, non suscita confianza ao entender que esta formación é “españolista”. Pola súa banda, non é primeira vez que desde EU acusan á Mesa de ser o “brazo lingüístico” da UPG e de tentar “torpedear” todo o que non teña que ver coa súa “ortodoxia lingüística”.

De feito, Alonso Montero inseriu nesta estratexia do partido que dirixe Francisco Rodríguez a oposición do BNG na dedicación do Día dás Letras Galegas de 2015 a Xosé Filgueira Valverde. Neste sentido criticou o “sectarismo” e o “fanatismo” dos que criticaron dita dedicación e suliñou que “non hai biografías inmaculadas”.

Críticas á Xunta

Con todo, o presidente da RAG responsabilizou da actual situación do galego ao Goberno galego. “Quen máis responsabilidade ten é a Xunta”. “Debería facer un pronunciamento público, desde as máis altas autoridades, sobre a enquisa do coñecemento e uso do galego elaborada polo Instituto Galego de Estatística (IGE)”, indicou.

Por iso, fixo un chamamento aos “axentes a favor do idioma” para “empezar a actuar” porque, mantivo, “a cultura debería ser a columna vertebral do país”.

Fonte: Galicia Confidencial

Reflexións sobre O libro e a lectura nos medios

Algunhas das bibliotecarias asistentes á décimo primeira edición do Simposio O libro e a lectura amosaron públicamente  que sentían que era a edición máis triste das máis de 9 nas que tiñan participado como público, e non pola ausencia de público atento, máis de 60 persoas, que nunca decepciona e, con independencia dos temas a tratar, enche o auditorio do Consello da Cultura Galega, desprazándose dende  Ourense, Lugo ou A Coruña, senón pola derruba que se percebe cando son xornalistas os que teñen que falar da realidade da información cultural e dos medios tradicionais e a súa atención aos sectores da cultura do país.

Elementos para a reflexión 

A xornada deixou interesantes argumentos para a reflexión de todos os axentes culturais implicados nos procesos de comunicación cultural: Que os axentes do  libro e a lectura teñen que adaptar as súas estratexias á segmentación das audiencias, outra realidade na que todos os intervintes coincidiron e que vén de constatarse nos datos ofrecidos por Manuel Gago, director de culturagalega.org. Que público cultural é variado e heteroxéneo e pode compartir ou non a súa afición pola música coa afición coa lectura, outro si acontece co cine e outros produtos adiovisuais. Que o libro debe estar atento ao nichos de mercado, bucear entre o mar das redes sociais para achegarse aos seus lectores e calibrar o protagonismo que foron cobrando os  blogueiros, xornalistas, críticos, etcétera, como mediadores cos lectores. Que o xornalismo cultural ten que contar con profesionais formados e os responsables dos medios, públicos e privados, democratizar os procesos de información prestando atención ás necesidades culturais da audiencia. Que o xornalismo, sexa por precario ou por banalizar a información cultural, non está respondendo ás actuais demandas socioculturais. Que os medios tradicionais están perdendo influencia en favor doutros recursos comunicativos, moito máis participativos e atentos aos cambios sociais.

Os xornalistas participantes amosáronse moi pragmáticos e realistas no que atinxe á valoración da situación pola que atravesan os medios tradicionais  e recoñeceron as dificultades dos contidos culturais para  facerse cun oco nos seus espazos, tendo tamén en conta a actual crise mediática e a relación entre contidos e publicidade. Os medios de comunicación máis pequenos, incluso unipersoais, con criterios pouco economicistas, moito máis centrados no traballo especializado e nesas audiencias segmentadas, desprenderon moito máis optimismo en canto ao futuro e as posibilidades da información cultural.

Fonte: AGE

O galego, na Modern Language Association

A Directora Executiva da Modern Language Association (MLA), Rosemary G. Feal, fixo pública a inclusión da lingua, a cultura e a literatura de Galicia no organigrama deste organismo para que estean “en pé de igualdade” coas demais do mundo. En concreto, estes patrimonios inclúense a través do Foro Galician Language, Literature and Culture (LLC), iniciativa que para Rosemary G. Feal representa unha “suma importante” á estrutura da Modern Language Association.

Deste modo, finaliza un proceso iniciado en maio de 2013 coa posta en marcha dunha campaña a grande escala destinada a conseguir apoios para a creación deste foro na MLA.

Para o profesor asociado da Universidade de Wisconsin-Milwaukee (USA), Gabriel Rei-Doval, “como organización de referencia en linguas, literaturas e culturas do mundo que é o MLA, a creación dun foro de calquera cultura, lingua e literatura adicional recoñecida” por ela necesita de “un rigoroso, exhaustivo e protocolizado proceso”.

Este proceso ten que pasar diversas e “moi esixentes” instancias e filtros burocráticos, académicos e organizativos –como a División de programas da MLA, o Consello Executivo e a Presidencia da organización– antes de poder emitirse o ditame favorable que permite a creación deste foro.

Ademais, o profesor Rei-Doval destacou que o foro MLA Galician Studies foi “o que máis adhesións recibiu de todos os solicitantes” –aproximadamente 300 docentes e investigadores” nesta revisión de programas realizada no bienio 2013-2014.

A lingua, cultura e literaturas galegas entran así a formar parte dun club selecto no que se atopan outras linguas, culturas e literaturas minorizadas, como o catalán, o escocés ou o yiddish.

Fonte: El Correo Gallego. FOTO