Entradas

A Asociación Galega de Editores manifesta a súa preocupación e disconformidade cos orzamentos para o libro do ano 2014

A xunta directiva da AGE, entidade que representa ao 85% da edición profesional galega, reunida en sesión ordinaria o 25 de novembro, amosa a súa preocupación e clara disconformidade coas partidas orzamentarias recollidas no Proxecto de Lei Orzamentaria do ano 2014 da Xunta de Galicia, pois segundo o citado documento haberá 440.000 euros menos para o libro o próximo ano. Esta cantidade vén a sumarse aos 250.000 euros da desaparecida orde de axudas á edición de grandes obras, que xa experimentara unha reducción acumulada do 75% dende o ano 2010, así como aos recortes que se veñen realizando, en cada un dos exercicios económicos, ás axudas tradución, edición de materiais curriculares e adquisición de fondos de libros en galego para as bibliotecas públicas.

Por partidas orzamentarias

A axuda para a tradución de obras do galego e para o galegos, incorporada na partida 32A 770.0 baixo o epígrafe Apoio e promoción do libro en galego, vén de sufrir un recorte de 100.000 euros. O mesmo acontece coa partida destinada a dotar ás bibliotecas públicas de fondos bibliográficos en galego, reducida nun 60% no ano 2010, recúrtase noutros 71.540 euros. Outro tanto ocorre coa axuda para a edición de materiais curriculares en galego, que xa sufrira unha drástica reducción do 50%, e que vén de experimentar un novo e trascendental recurte de 100.000 euros, deixando a publicación de materiais curriculares en lingua galega sen apoio institucional, a pesar da renovación dos materiais didáticos de tres cursos de Educación Primaria, prevista no calendario de implantación da LOMCE.

Mentres se recorta en partidas trascendentais para apoiar á cultura do país, outras intrascendentes para a promoción e o coidado da produción cultural, manteñen o seu orzamento inalterabel dende hai máis de catro anos. Os editores galegos solicitan un cambio nas políticas culturais e un apoio explícito á edición, como sector estratéxico da cultura de Galicia.

Fonte: AGE

Raúl Dans fala de ‘Un mosquito de nome Henri’ en ZigZag Diario

Un mosquito de nome Henri. Autor: Raúl Dans. Ilustracións: Jacobo Fernández Serrano

Obra gañadora do X Premio Barriga Verde (modalidade infantil), editada en coedición coa AGADIC.

Henri quere ser piloto de aviación, mais ten un pequeno problema: é miope.

Un mosquito de nome Henri é unha historia de superación e de aprendizaxe na que o mosquito Henri, en compaña da súa inseparable amiga Olivia, levantará o voo nunha aventura chea de piruetas e picados mortais rumbo ao seu destino: ser un heroe. E para iso vaise ter que enfrontar á malvada avespa Roque.

Unha libélula cantante de jazz, unha araña pianista, un moscón excampión dos pesos pesados… E moitos personaxes máis nunha historia para que os cativos leven os seus pais ao teatro e xuntos gocen cun relato de iniciación aos desafíos que a vida nos reserva a todos nós. Mesmo se es un mosquito.

O dramaturgo Raúl Dans fala das súas obras no programa ZigZag Diario da TVG e, concretamente, de Un mosquito de nome Henri no minuto 01:10. Para visualizalo clica AQUÍ.

Coñeceremos un pouco máis a LÓBEZ, este sábado en Gondomar

Este sábado 23 de novembro, ás 12:00 horas, na Biblioteca Municipal de Gondomar, o CLUB DE LECTURA COMPARTIDA LENDO CONTIGO de Espazo Lectura organiza un encontro literario con Antonio Yáñez Casal, que xirará sobre LÓBEZ, publicada en Baía Edicións. No acto estará presente o autor, con quen o público asistente poderá intercambiar impresións sobre a súa obra.

A plataforma Kalaiki, de Arnoia, innova a distribución de libros

ARNOIA Distribución, empresa 100% galega, unha das distribuidoras máis grandes da península Ibérica e a máis grande do sector do libro de Galicia, vén de botar a andar un proxecto innovador na cadea de distribución do libro, unha alternativa ós modelos de negocio das xigantes multinacionais americanas, segundo explican nunha nota de prensa.

Segundo a información distribuida por ARNOIA a plataforma Kalaiki  aproveita a capacidade de chegada a tódalas tendas, pequenas e grandes, para lanzar un proxecto complementario ás súas actividades de distribución habitual. Até o de agora o obxectivo da distribuidora era “a satisfacción das librarías no menor tempo posible con “stock físico” de libros (libros xa impresos e colocados nun almacén), con oferta de multitude de editores, ao que agora se suma o “stock virtual” (PDFs que serán imprimidos baixo demanda)”. Actualmente ARNOIA distribución conta cunha carteira de 1.625 editoras en stock que fornece en 24 horas a tódalas tendas do Estado e de Portugal (algúns días máis en exportacións, dependendo do destino).

Kalaiki súmase a outros servizos innovadores

ARNOA contaba xa cun serviizo exprés de entrega de libros en stock e o servizo de impresión baixo demanda( impresión de un só libro) e aos que se suma agora Kalaiki, unha ferramenta que a empresa galega concibe como un medio que permite  aproveitar ao máximo a potencialidade do catálogo do editor “rescatando as obras que poidan ser reeditadas, sen custos de almacenamento nin asumir riscos de investimentos innecesarios en reimpresión de unidades adicionais das edicións dispoñibles no mercado, ou ben das edicións de dubidosa rendibilidade para o editor”.

O sistema permite que cada editor poida contar cunha relación de publicacións na web www.kalaiki.com, e se hai encomendas das tendas poder imprimir os libros nas cantidades de demandadas, de tal forma que os libros poden estar rapidamente dispoñibles ao público. A ferramenta permítelle ao editor ter ao seu dispor a oferta e a xestión do seu catálogo  con seguimento actualizado das vendas

Arnoia tamén conta cos selos editoriais Edicións do Cumio e Ellago Ediciones.

Fonte: AGE

Google España recibe a representantes da campaña Android en Galego

A campaña para solicitar a Google a tradución de Android ao galego parece estar a colleitar os seus froitos, e hoxe tivo lugar a primeira xuntanza dos organizadores desta iniciativa con persoal de local da compañía de Mountain View, a quen se lle expuxo que o galego conta cunha comunidade lingüística con máis de 3 millóns de persoas, que os galegos estamos implicados na localización do software e na nosa presenza na Rede (destacando éxitos como a tradución de Twitter ou o dominio .gal), que o galego é unha das linguas máis empregadas na Internet e que moitos dos servizos de Google están dispoñibles na nosa lingua.

Dende Google amosáronse receptivos e comprometéronse á adoptar o galego nos seus servizos, asegurando que a nosa lingua xa figura entre os 60 idiomas prioritarios para eles, o que significa que para novos servizos a localización ao galego e relativamente rápida, pero acumulan certo retraso en produtos con máis anos (como Gmail e Android).

Dende Google España remitiron unha solicitude interna ao equipo de Android para que se introduza o galego en vindeiras versións do sistema operativo móbil, pero non concretan datas sobre cando será unha realidade o poder gozar de Android en galego, polo que seguirán coa recollida de adhesións á iniciativa para reivindicar o Android en galego, para remitirlle as sinaturas en xaneiro ás oficinas centrais de Google, medida que esperan que axude a que tomen en consideración a solicitude de Google España.

Fonte: Codigocero

Educación admite que a competencia dos alumnos é menor en galego que en castelán

Valentín García, secretario de Política Lingüística, sinalou onte que segundo distintos estudos, a competencia lingüística dos alumnos de secundaria é “lixeiramente menor” en galego que en castelán, sen ser “boa tampouco” a da lingua española. Para o Secretario Xeral, estes resultados non teñen que ver co polémico decreto do Plurilinguimo.

Fonte: Culturagalega

As Academias galega, vasca e catalá reclamarán mais apoio a Madrid

O Ministerio de Cultura destinará en 2014 menos fondos á Real Academia Galega, ao Institut d’Estudis Catalans e mais á Academia da Lingua Vasca e Sociedade de Estudos Vascos. Ante esta situación, as tres entidades anunciaron esta fin de semana que desenvolverán unha acción conxunta en Madrid para reclamar que se manteña o apoio estatal ao seu traballo. Segundo sinalou Xesús Alonso Montero, presidente da Real Academia Galega, estas entidades queren facer fincapé nos importantes recortes que se están a producir no ámbito da cultura por mor da crise.

Para 2014, o Ministerio prevé achegarlle á institución galega un total de 273.070, un 20% menos do que no anterior exercicio.

Fonte: Culturagalega

O Salón do Libro gaña o primeiro Premio do Público Culturgal

Comparten espazo no Pazo da Cultura de Pontevedra e daranse a man o próximo día 1 de decembro, cando Culturgal entregue ao Salón do Libro Infantil e Xuvenil de Pontevedra o primeiro Premio do Público que se resolve despois de vinte días de votación na rede na que o público puido optar entre as tres opcións propostas pola organización.

O Salón do Libro Infantil e Xuvenil de Pontevedra é un programa do Concello de Pontevedra que naceu hai quince anos e que ten como obxectivo a promoción da lectura nas primeiras idades. Neste tempo, consolidouse como unha cita obrigada na que milleiros de persoas participan nunha completa programación converte o Salón no principal escaparate das novidades culturais para as primeiras idades, editoriais mais tamén de artes escénicas e musicais.

Quince anos de libros

Impulsado en 1999 por un grupo de persoas que buscaban a creación dun novo espazo para que o público máis novo se atopara cos libros e a lectura ten nos seu obxectivo o ser un foro de festa literaria, de cita cos libros das crianzas e promoción das novidades do sector cultural que medra arredor de públicos novos.

O Salón homenaxeará na próxima edición ao conxunto de escritores e escritoras que foron recoñecidos nas anteriores edicións e que dan medida da solidez da  nosa literatura infantil e xuvenil. María Vitoria Moreno, Neura Vilas e Anisia Miranda, Bernardino Graña, Xabier P. Docampo, Agustín Fernández Paz, Fina Casalderrey, Paco Martín, Gloria Sánchez e Marilar Aleixandre compoñen o ronsel de autores e autoras que compartirán recoñecemento colectivo ao se cumpriren 15 anos do nacementos do Salón do Libro en Pontevedra.

“Cociñando Contos” é o tema escollido para a próxima edición, vencellado ao proxecto europeo “Europa a la carta” no que participa en parcería coa editorial Oqo.  A ilustradora da AGPI que se encargará de deseñar o o cartel será Natalia Rey González, Pirusca que traballa na imaxe do encontro que terá lugar do 14 de marzo ao 5 de abril.

O Salón do Libro impúxose ao Festival de Cans e a Puntogal nunha elección a través da páxina web de Culturgal que rematou no inicio do día de hoxe, cando os votos emitidos deron o trunfo á iniciativa de Pontevedra. O premio entregarase nun acto público na propia feira o domingo día 1 de decembro.

Fonte: Sermos Galiza

A edición dixital pasa polas bibliotecas

Os editores ollan para as bibliotecas. As necesidades que estes centros detectan na transición á lectura dixital así como as solucións que lle dan marcan o X Simposio o Libro e a Lectura que se celebrou onte no Consello da Cultura Galega baixo o lema O futuro da biblioteca no entorno dixital.

Non é a primeira vez que o simposio dos editores se dedica a estes centros de lectura, mais desta volta, “trátase de abordar o futuro desde o tránsito cara ao paradigma dixital”. Nese campo, sinala Bragado, “as bibliotecas son as institucións principais para o acceso á lectura en condicións de igualdade por parte de toda a cidadanía”. No entanto, fronte a esta función clásica, este tipo de espazos están a ampliar as súas funcións. “ten un papel importante no fomento da lectura, pero tamén na alfabetización dixital, sobre todo neste momento no que se está a incorporar a nova lectura sobre pantallas e soportes dixitais que integran o hipertexto”. Segundo explica Bragado, a situación “provoca novos retos aos que as bibliotecas teñen que facer fronte e solucionar problemas para os que non existen aínda alternativas claras, especialmente no caso dos préstamos para lecturas en soportes móbiles”. Dentro desta problemática, o presidente dos editores salienta “o que está a acontecer coas bibliotecas no contorno escolar, coa súa incorporación a estes procesos de tránsito dixital”.

A experiencia dixital na Coruña
Unha das convidadas a explicar a súa experiencia no encontro é Maria del Mar Larouba, directora da biblioteca González Garcés da Coruña, xestionada pola Xunta. O centro desenvolve, entre as súas múltiplas actividades, proxectos de alfabetización dixital. “Temos unha aula Cemit (Centros para a Modernización de Inclusión Tecnolóxica) e cursos propios de ferramentas web e informáticas para os usuarios”, explica. Canda a isto, como xa vai sendo habitual en diferentes bibliotecas do país, o centro ten dispoñibles ordenadores con conexión gratuíta a Internet, wifi e préstamos de DVD, CD ou mesmo libros electrónicos cos seus aparellos de lectura.

Éxitos e algún fracaso
Como principais éxitos na incorporación das novas tecnoloxías, Larouba apunta que “cada vez máis o usuario vaise dando conta de que a biblioteca é un lugar onde atopar algo máis que libros”. E nese sentido salienta o éxito de soportes como DVDs ou CDs. “Teñen unha proporción altísima de préstamos en relación co volume de fondos que temos no conxunto”, unha aceptación que tamén se observa na utilización dos computadores para acceder á rede. “O emprego das redes sociais ten moito éxito, aínda que os usuarios maiores teñen más problemas para se achegar a elas”. Entre as áreas nas que se detecta máis reticencia nesa transición, a directora da González Garcés apunta o préstamos de lectores e libros electrónicos. “Funcionan, pero menos do que agardabamos. Non sabemos exactamente por qué, supoñemos que son múltiples causas e aínda é moi cedo para facer unha avaliación, hai que lle dar tempo”. A se enfrontar aos retos deste novo xeito de traballar “os profesionais non temos problema. Penso que a maioría estamos moi concienciados de que temos que ofertar información aos usuarios en calquera soporte”, explica.

O novo modelo
Dentro dos retos pendentes está o xeito no que as bibliotecas asumirán a distribución en préstamo de productos electrónicos. “Un libro non ten problema. Está editado, adquírese, procésase e ponse a disposición. Os soportes electrónicos esixen un intermediario, unha plafatorma e unha rede para transmitir esa información aos usuarios. Penso que o problema está mais nos editores e distribuidores que deben atopar o seu modelo. Nós temos claro que unha información publicada lle interesa ao público e o que temos que facer é achegarlla”, sinala a directora. Nesa liña, adianta que “vai haber unha mudanza moi grande no sistema de selección de obras e no xeito no que os usuarios das bibliotecas accederán a elas”. O feito de se tratar de contidos intanxibles vai facilitar que se dea “unha maior centralización na adquisición de obras e nas plataformas de acceso. Cada biblioteca non pode ter a súa. Logo seguramente falaremos de licenzas de uso, aínda que non se sabe ben cal será o sistema de pago. De modelos como o das bibliotecas universitarias, que hoxe pagan cantidades autonómicas por subscricións, posiblemente pasemos a licenzas de carácter nacional”. É dicir, que unha entidade central adquirirá o dereito de que as diferentes bibliotecas que dela dependen poidan emprestar en determinadas condicións certos produtos dixitais. “Aquí será a Biblioteca de Galicia o centro de referencia neste sentido”. O proceso está xa se a abordar desde experiencias como Galiciana, a Biblioteca Dixital impulsada desde a Xunta que oferta unha grande cantidade de material libre de dereitos Nese sentido, segundo lembra esta bibliotecaria, o Ministerio de Cultura convocou un concurso, pendente de resolución para dotar dunha plataforma e de contidos de libros electrónicos para as bibliotecas de todo o territorio estatal, e a Biblioteca Nacional iniciou contactos coa entidade Red.es para recolectar o depósito legal das publicacións electrónicas.

Editoras e bibliotecas
En canto á relación entre a edición e as bibliotecas, lonxe de considerar unha competencia o préstamo gratuíto de libros, Bragado sinala que “canto máis socios teñan as bibliotecas mellor. É un sinal de vitalidade no sector da lectura. O seus usuarios son lectores que mercarán libros para ler ou agasallar. As bibliotecas teñen todo tipo de soportes, obras de referencia e xeran debate arredor dos libros con actividades como os clubs de lectura”. Ademais, salienta que o traballo dos bibliotecarios “é decisivo para os editores. Trátase dunha institución esencial para a mediación entre o autor e os lectores. Debemos colaborar e coñecer o criterio dos bibliotecarios, que moitas veces nos orientan para a confección de catálogos, sinalan as nosas carencias ou nos orientan nun diálogo que deberiamos potenciar”. Do mesmo xeito, a directora da González Garcés apunta que “temos que atender as demandas dos usuarios, e os editores ven que as bibliotecas adquiren determinadas obras e non outras, teñen tamén que se mover. Podemos ser un paradigma para ver como mudan os hábitos de lectura, que é o que a xente está a demandar”. Canda a isto, non se pode esquecer o papel das bibliotecas como clientes dos editores ao adquirir as novidades editoriais de xeito masivo, un investimento que Bragado non dubida en calificar como “moi importante” para o sector. Hai que pensar que existen publicacións de grande formato, enciclopedias ou coleccións que atopan nestes espazos os seus clientes idóneos. Canda a isto, Bragado lembra que as bibliotecas permiten o acceso a obras que xa non están nas librarías”. Coincide neste sentido con Larouba, quen apunta que “un servizo básico que lles damos ás editoras é o do Depósito Legal. Conservamos, almacenamos e difundimos material desde 1958. Eles saben que o temos e poden obter esa información para a reeditar”.

A importancia e os recortes
Bragado sinala ademais a importancia destes centros para as comunidades nas que están inseridas. “A biblioteca é a primeira institución cultural para a comunidade local. Está a biblioteca, o centro de saúde e o centro educativo”. A partir deste papel fundamental, Bragado denuncia a precarización que están a sufrir estes espazos para a lectura. “Nos últimos anos o Ministerio de Cultura suprimiu as partidas para adquisición de novidades, que é un dos maiores disparates que se teñen cometido no ámbito da cultura. En Galicia reducíronse practicamente un 65% os fondos para adquisición de fondos” explica. “Nestes tempos onde se incrementa a desigualdade social, o papel que teñen para garantir o acceso á lectura en igualdade faise aínda máis importante. E iso pódese comprobar a ver o incremento no número de usuarios e de préstamos”.

Fonte: Culturagalega

Nace a libraría especializada ‘O fogar das palabras’

Coa literatura galega e o xénero fantástico como bandeiras, acaba de abrir en Compostela a O fogar das palabras. O novo espazo preséntase co rótulo Libraría-taller, e para alén das funcións habituais nunha libraría, o espazo acollerá obradoiros literarios, de edición ou de ilustración e oferta un servizo de autoedición para os autores interesados en publicar o seu traballo. O proxecto está coordinado polo autor e editor Fernando M. Cimadevila e mais por David Cortizo. A nova libraría achegará tamén libro de texto e obras para o público infantil e xuvenil.

Fonte: Culturagalega